No exact translation found for إحصائيات الأعمال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إحصائيات الأعمال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Elle se charge de la gestion et de la coordination quotidiennes ainsi que de toute la communication, interne et externe, au nom du Comité.
    وستتولى الشعبة الإحصائية أعمال الأمانة الدائمة للجنة.
  • 19.33 Les activités prévues au titre du sous-programme sont exécutées par la Division de statistique.
    19-33 تضطلع الشعبة الإحصائية بالأعمال في إطار هذا البرنامج الفرعي.
  • La coordination des travaux statistiques de portée internationale, des recherches méthodologiques et des activités de coopération technique sera renforcée.
    يعزز التنسيق بين الأعمال الإحصائية الدولية والأعمال المنهجية وأنشطة التعاون التقني.
  • Étant donné l'importance des travaux statistiques du Bureau du Rapport sur le développement humain et la difficulté d'assurer que les données statistiques rigoureuses qui figurent dans le Rapport répondent aux normes professionnelles les plus élevées, une consultation officieuse thématique a été consacrée chaque année à l'examen des questions statistiques.
    وتكرس سنويا مشاورة مواضيعية غير رسمية لمناقشة المسائل الإحصائية نظرا لأهمية الأعمال الإحصائية للمكتب ورهان كفالة استيفاء الأعمال الإحصائية الدقيقة في التقرير لأعلى المعايير الفنية.
  • 19.37 Les activités prévues au titre du sous-programme seront exécutées par la Division de statistique et dirigées par la Conférence des statisticiens européens, sous les auspices conjoints de la CEE et de la Commission de statistique de l'ONU.
    19-37 تضطلع الشعبة الإحصائية بالأعمال في إطار هذا البرنامج الفرعي بتوجيه من مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين وتحت الرعاية المشتركة للجنة واللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة.
  • Le présent rapport fournit des renseignements et des données statistiques sur les travaux des commissions paritaires en 2006.
    ويقدم هذا التقرير معلومات وبيانات إحصائية عن أعمال مجلس الطعون المشترك في عام 2006.
  • Cette année, la Commission de statistique a pris acte du travail accompli par la réunion interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement, qui a notamment rassemblé les indicateurs utiles pour le suivi à l'échelle mondiale.
    وفي هذا العام، أحاطت اللجنة الإحصائية علما بالأعمال التي قام بها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، خصوصا فيما يتعلق بتبويب مؤشرات الرصد العالمي.
  • b) Coordonner le travail statistique international dans la région et faciliter la représentation des intérêts régionaux à la Commission de statistique des Nations Unies et dans d'autres organes;
    (ب) تنسيق الأعمال الإحصائية الدولية في المنطقة وتيسير تمثيل المصالح الإقليمية في اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة والهيئات الأخرى؛
  • La troisième consultation officieuse, qui s'est tenue le 14 février 2005, a été centrée sur les difficultés rencontrées et les stratégies visant à améliorer les travaux statistiques pour l'élaboration du Rapport sur le développement humain.
    وركزت المشاورة غير الرسمية الثالثة، التي جرت في 14 شباط/فبراير 2005، على مشاكل واستراتيجيات تحسين الأعمال الإحصائية للتقرير.
  • g) Qu'il fallait souligner l'importance du renforcement des capacités statistiques dans les pays en développement et continuer à inscrire ce point à son ordre du jour;
    (ز) ضرورة التأكيد على أهمية بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية ومواصلة إبراز بناء القدرات الإحصائية في جدول أعمال اللجنة.